한국문학번역원은 한국 도서 수출을 촉진하기 위하여 5월, 9월에 이어 11월에도 해외 출판인들을 초청하여 세미나를 개최하고자 합니다.
11월에는 영국, 이탈리아 출판인 2인이 방한하여 각국 출판 동향 및 저작권 수출 전략에 관한 강연을 할 예정입니다.
아래 내용을 살펴보시고, 참석을 원하시는 분은 소속/이름/직책/전화번호/세미나 후 저녁식사 참석 여부를 이메일(mill@klti.or.kr)로 보내주시면 감사하겠습니다.
(8월 공문 발송 시 신청하신 분들도 정확한 인원 파악을 위해 다시 한번 이메일 부탁드립니다.)
저작권 세미나 일정은 다음과 같습니다.
일시 : 2009년 11월 25일(수) 16:00~18:00
장소 : 서교호텔 트러스트룸
|
시간 |
연사 |
주제 |
|
16:00~16:50 |
Toby Eady
(영국 Toby Eady 에이전시 대표) |
영국 출판 동향 및 저작권 수출 전략 |
|
17:00~18:00 |
Andrea Berrini
(이탈리아 Metropoli d'Asia 출판사 대표) |
이탈리아 출판 동향 및 저작권 수출 전략 |
|
18:00~19:30 |
저녁식사 (서교호텔 근처 식당 예정) |
|
한국 도서 수출 및 해외 출판 동향에 관심 있는 많은 분들의 참여를 부탁드립니다.
※ 당초 방한 계획이었던 레바논의 Arab Scientific 출판사 대표 Bassam Chebaro 씨는 개인 사정으로 불참하게 되었습니다. 죄송합니다. 널리 양해해 주시기를 부탁드립니다.
※ 비용 문의를 많이 하시는데, 세미나 참석과 식사 모두 무료입니다.
○ Toby Eady 에이전시 - Toby Eady
- 1968년에 설립된 중국, 동아시아, 아프리카 전문 에이전시. 영국 런던에 위치
- MacMillan 계열 출판사인 Picador Asia 설립에 주도적으로 관여, 현재 Picador Asia의 고문
- 『오래된 정원』의 번역가 Jay Oh와 개인적인 친분이 있어 영국 출판에 관여 (Picador에서 2010년 출판 예정, 미국에서는 Seven Stories Press에서 9월 기출간)
- 한국 내부의 시각으로 한국에 대해 쓴 책, 젊은 작가와 번역가에 관심
- 중국, 일본, 대만 작가와 일하고 있으며 한국 작가와도 일할 의향 있음.
- 한국 역사와 현대의 모습을 서양에 소개하려고 하며, 서양 문화권의 시각에서 참신한 작가를 찾고 있음.
○ Metropoli d'Asia -Andrea Berrini
- 현대 아시아 문학 출판에 초점을 둔 이탈리아의 신생 출판사
- Giunti Editore (이탈리아에서 세 번째로 큰 출판사이자 배급사로, 이탈리아에서 150개의 서점을 운영)와 협력관계
- 시를 제외한 문학(소설, 수필, 기록/보고문학)만 출판함
- 대도시를 배경으로 한 한국 현대 소설에 관심 (단편소설은 제외)
- 인도와 중국에서 저작권 수입을 했고, 한국을 비롯하여 싱가포르, 말레이시아, 인도네시아, 대만에서도 수입할 계획
문의 : 교류협력팀 박밀 / mill@klti.or.kr
|